fb_pixel
Loading, Loading!
Школа английского языка Редфорд
Заказать звонок
Язык
ru
ua

пн.-пт. 9.00-21.00

сб. 9.00-15.00

Курсы английского языка Киев
Школа английского языка Редфорд
Курсы английского Redford
Запишитесь на бесплатный урок
Киев, Позняки, ул.Кошица, 4
Киев, Борщаговка, Кольцова, 14к
Киев, Дворец Спорта, Руставели, 15а
Киев, Оболонь, ул.Тимошенко, 13а
Харьков, центр, ул. Гиршмана, 16
Запорожье, пр-т. Соборный, 176
Отправить заявку

История английского языка

История английского языка
Просмотров 203
Комментариев 0
Рейтинг 5.0
Share

Староанглийский (оценочно 450 – 1100 гг.)

Многие авторы соотносят историю английского языка с романо–кельтским периодом, начавшимся с римского завоевания Британии в 1-м столетии нашей эры. Но это не совсем верно. Исследователи отмечают мизерное влияние кельтского бриттского языка античной Римской Британии на современный английский, в котором от древнего бриттского остались лишь одни местные географические топонимы. В их числе - второе (на самом деле - первое) название Англии – Британия, а также название городов и рек:

  • бриттские топонимы – London, York, Dover, Cambridge;
  • латинско-бритские – Lancaster, Dorchester, Gloucester, Manchester, Colchester, Winchester (производные от латинского castrum – военный лагерь), а также Oxford, Carlisle, Aldborough.

Настоящим первоисточником современного английского языка было старинное западногерманское (англо-саксонское) наречие. На нем разговаривали западногерманские племена англов, саксов, ютов, фризов, которые вторглись на остров Британия в 449 году, практически сразу после эвакуации с острова последних легионов Римской Империи. Известно, что после ухода с острова римлян, романизированные бритты наняли западных германцев для борьбы со своими соседями - северными племенами гаэлов-скоттов (будущих шотландцев). Но, как часто водится, вскоре наемники повернули оружие против своих нанимателей.

Участь коренных бриттов была печальной – германцы в значительной мере истребили местное население, остатки которого вытеснили на запад (Уэльс), на полуостров Корнуолл и даже в римскую Галлию (современная Бретань во Франции). Столь жестокое и непримиримое отношение пришлых германцев к местным бриттам и объясняет минимальное присутствие влияния кельтского языка коренного населения Британии на язык колонизаторов англосаксов.

Название племени англов происходит от Ангельн – местности на полуострове Ютландия, где изначально проживало это германское племя. Англы называли свою землю «Englaland», а свой вариант германского наречия - «Englisc». Этот диалект и лег в основу англо-саксонской смеси западногерманских наречий, ныне называемой староанглийским (Old English).

Употребление староанглийского на территории Британии господствовало с середины V века по начало X века. Считается, что около половины словарного запаса современного английского языка имеет староанглийские корни.

В этот же период важнейшими вехами развития староанглийского языка стали:

  • повторная «христианизация» Британии (первая происходила еще в период римского господства) начатая в 597 году миссией святого Августина. С принятием христианства на территории Англии латынь была языком письменности, образования, литературы. С того периода староанглийский позаимствовал более четырех сотен латинизмов, среди них такие как master, priest, paper, school.
  • период господства в Северо-Восточной Англии скандинавских викингов, который пришелся на рубеж VIII – IX веков. Именно тогда англосаксы позаимствовали из древнего скандинавского языка более 2-х тысяч слов, многие из которых присутствуют в английском и по сей день.

Тем не менее, староанглийский (англосакский) был мало схож с сегодняшним английским языком, и сегодняшний англичанин вряд ли смог бы что-то понять на нем. Если вы не хотите звучать для иностранца также непонятно как его "соплеменник" из прошлого советуем записаться на курсы английского языка.

Среднеанглийский (1100 – 1500 гг.)

Начало эпохи среднеанглийского языка относится 1066 году, когда герцог Нормандии (северная Франция) Вильгельм Завоеватель вторгся в Англию, и стал ее королем. В тот период на территории современной Англии установилось культурное трехязычие – королевский двор, аристократия, судовая и управленческая администрация разговаривали преимущественно на французском диалекте, называемом Старый Норманн, церковь – на латыни, простонародье – на местном англосаксонском.

Но с течением времени английский стал преобладать, и в сплаве трех исходных лингвистических источников родился так называемый среднеанглийский язык (Middle English). Уже в 1362 году король Англии Эдуард III стал первым из королей «нормандской» династии, разговаривавшим преимущественно на английском. Далее, за королевским двором, на английский перешли королевские суды, а за ними – и вся управленческая администрация. На среднеанглийском писал самый известный (по своим «Кентерберийским рассказам») автор того периода Джеффри Чосер.

Тем не менее, с периода засилья французских завоевателей, в лексику английского языка вошло свыше 10 тысяч слов французского происхождения. Это, преимущественно, термины, связанные с государственным управлением, церковью, военным делом, одеждой и кулинарией. Но все равно среднеанглийский все еще был бы малопонятен сегодняшнему англичанину.

Ранний новоанглийский (ориентировочно 1500 – 1800 гг.)

Революционные изменения в английском языке того периода были связаны с влиянием эпохи европейского культурного Ренессанса и со стремительным ростом Британской Империи. Следствием чего стало:

  • широкое лексическое обогащение языка вследствие общения англичан со многими народами мира;
  • значительное упрощение грамматики;
  • бурное развитие книгопечатания, различных искусств, в том числе и литературы; в ту пору печатные книги стали гораздо дешевле, и доступ к ним получил более широкий круг людей.

Глубокие культурные преобразования в английском обществе привели к еще одному знаменательному событию в истории современного английского языка, известному как «великий сдвиг гласных». Начало этого процесса относят примерно к 1400 году. К таким изменениям относят:

  • Переход из [o:] в [u:]. Например, roof [ro:f] - [ru:f], cool [ko:l] - [ku:l].
  • Переход из [e:]в [i:]. Например, sheep [ʃe:p] - [ʃi:p], we [we:] - [wi:].
  • Переход из [a:] в [eɪ]. Например, take [ta:k] - [teɪk], shake [ʃa:k] - [ʃeɪk].
  • Переход из [i:] в [aɪ]. Например, five [fi:v] - [faɪv], my [mi:] - [maɪ].
  • Переход из [u:] в [au]. Например, town [tu:n] - [taun], out [u:t] - [aut].
  • Переход из [ɔ:] в [ou]. Например, road [rɔ:d] - [roud], stone [stɔ:n] - [stoun].
  • Переход из [ɛ:] в [i:]. Например, eat [‘ɛ:te] - [i:t], sea [sɛ:] - [si:].
  • Переход [e] в [a] перед [r]. Например, раньше было sterre [e] (звезда), ferre [e] (далеко), теперь star [а], far [а].
  • Переход [a] в [æ]. Например, cat [kat] - [kæt].
  • Переход [a] в [ɔ] после [w]. Например, want [want] - [wɔnt]Переход [u] в [ʌ]. Например, run [run] - [rʌn].

Итогом этих процессов было четкое фиксирование правил грамматики и орфографии в новоанглийском, общая стандартизация английского языка. Основой для языковой стандартизации стал лондонский диалект, на котором разговаривало большинство управленческой и культурной (литературной) элиты Британской империи. Благодаря этому, уже в 1604 году был издан первый словарь «стандартного» английского.

Поздний новоанглийский (1800–настоящее время)

Так называется состояние английского языка на сегодняшний день. Его основное отличие от раннего новоанглийского заключается в расширенном словарном запасе. Все это время происходила промышленная революция, поэтому для живого развивающегося языка понадобилось много новых терминов, чтобы описать ее события и процессы. Благодаря бурному развитию науки и техники в наше время, процесс развития современного английского непрерывно продолжается.

Разные типы английского

Несомненно, самую значимую конкуренцию "рафинированному" британскому английскому составляет американский (США) английский. Его обособленность от британского английского объясняется тем, что в эпоху основания и развития североамериканских колоний Британской Империи американская разновидность английского языка оторвалась от материнского, определенным образом зафиксировав его лексику, грамматику и фонетику по состоянию на XVII – XVIII столетия. Примечательно, что многие «американизмы» всего лишь являются устаревшими формами слов "островного" происхождения, которые "законсервировались" в Североамериканских Штатах (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn). Также на американскую версию английского серьезное влияние произвели языки североамериканских индейцев (от них пришли - raccoon, tomato, canoe, barbecue, savanna, hickory) и испанский (например, такие термины, как mustang, cаnyon, rаnch, stаmpede, vigilаnte), когда часть территорий Мексики (штаты Техас, Калифорния, Нью-Мексико, Аризона, Невада, Юта, Колорадо) по итогам Американо-Мексиканской войны (1846 – 1848 гг) были захвачены США.

Под влиянием местных условий, свои самобытные версии английского языка сформировались также и в других бывших колониях Британской Империи, где английский является родным для подавляющего большинства населения. Таким образом, на сегодняшний день учеными лингвистами выделяются такие стандартизированные версии английского языка:

  • британский английский;
  • английский США;
  • английский Канады;
  • английский Австралии;
  • английский Новой Зеландии.
История английского языка
Рейтинг: 5.0  из 5  Голосов: 8 Оцените, пожалуйста, эту статью!
Комментарии (0)
Добавить комментарий